Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Sebastián (San —)
Fecha:
19-Septiembre
Categoría:
fecha fija
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
22
(página 1 de 2)
Texto
Lengua o variedad
Per San Sebastiano [/] sali il monte e guarda il piano: [/] se vedi molto spera poco [/] se vedi poco spera molto
italiano
Il barbato [/] il frecciato [/] il mitrato [/] il freddo è andato
italiano
Entre sant Antoni i sant Sebastià, | més fred encara que en tot l’any fa
catalán
De sant Antòni à sant Bastian, [/] Fai mai de fre qu'entre tout l'an
occitano
De sant Antòni à sant Bastian [/] Es lou plus gros fre de tout l'an
occitano
«Chuiva» de Janeiro [/] S. Sebastião primeiro, [/] Sfola as trombas às ovelhas [/] E as pernas às dueiras
portugués
Si plou per Sant Sebastià serà any de gra
catalán
Sante Catarine, la nêf a la coline [/] e a San Bastian la nêf al mont e al plan
friulano
Sant'Antoni a fa 'l pùnt e San bastian lu rùnp
piamontés
San Sebastián, [/] Mocito y galán, [/], Saca las niñas [/] Á pasear
castellano
San Bastian, va al mont e cjale il plan: se tu viodis pôc, spere assai; se tu viodis trop, spere pôc
friulano
San Bastian, la nêf al mont e al plan
friulano
San Antón, / viejo y meón, / mete las niñas / en un rincón; / San Sebastián, / mocito y galán, / saca las niñas a pasear
castellano
Quand il neige le jour du saint Sébastien, on revoit vingt-deux fois le bois blanc (neige)
francés
Per sant Sebastià, | un fred que no es pot aguantar
catalán
Per sant Sebastià, | tramuntana a l'Empordà
catalán
Per Sant Sebastià [/] l'oreneta ve i el tord se'n va
catalán
Per sant Antoni i sant Sebastià, | sol i aire no cal pregar
catalán
Par San Bas-cian e' trema la coda a e' can
romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
De los Santos frioleros, San Sebastián el primero; detente varón, que el primero es San Antón
castellano
Páginas
1
2
siguiente ›
última »