De sant Antòni à sant Bastian [/] Es lou plus gros fre de tout l'an
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

De San Antonio a San Sebastián [/] Es el frío más grande de todo el año

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: De Sant Antòni a Sant Bastian [/] Es lo plus gròs freg de tot l'an. Cf. De sant Antòni à sant Bastian, [/] Fai mai de fre qu'entre tout l'an. Refrán con rasgos lingüísticos de la variedad provenzal.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
242
Sub voce:
Bastian
Volumen:
I