Pluja de gener de durada, | tempera tota l'anyada |
catalán |
Polvere di gennaio, carica il solaio (empie il granaio) |
italiano |
Poucas chuivas en xaneiro enchen o celeiro |
gallego |
Quand es se janvié, [/] Se plan lou bouié |
occitano |
Quand es se lou mes de janvié, [/] Dèu pas se plagne lou fermié |
occitano |
Quand es se lou mes de janvié, [/] Dèu pas se plagne lou rendié |
occitano |
Quand janvié n'es pas lauraire, [/] Febrié n'es pas soun fraire |
occitano |
Quando gennaio mette erba [/] se tu hai grano, tu lo serba |
italiano |
Se agosto non bruccia e gennaio non ghiaccia, niente bonaccia |
italiano |
Se gennaio corre asciutto, il contadino raccoglierà di tutto |
italiano |
Se gennaio fa polvere, i grani si fan di rovere |
italiano |
Se gennaio riempie i fossi [/] settembre colma le botti |
italiano |
Se gennaio sta in camicia [/] marzo scoppia dalle risa |
italiano |
Se janvié [/] es bouié, [/] Noun l'es mars nimai febrié |
occitano |
Se non fa freddo in gennaio, lo sentiremo di febbraio |
italiano |
Se vedi l'erba in gennaio, chiudi il tuo grano nel granaio |
italiano |
Sec janvier, [/] Heureux fermier |
francés |
Segons troni pel gener, | menjaràs el pa que s'ha de fer |
catalán |
Si en enero canta el grillo, en agosto, poco triguillo |
castellano |
Si hiela en enero, llueve en febrero |
castellano |