Sur
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 65 (página 2 de 4)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Si el llevant ronda cap al sur, | el temporal és segur; | i si ronda cap al norte, | bonança prompte catalán
Nuvole verso Sud, il tempo si rimette italiano

Quand quò's la solièira que bufa [/] se tomba qualques gotas d'aiga [/] quò s'arresta

occitano
Quan la grùo ba cap-sus, [/] Tout l'iuèr qu'auém dessùs; [/] Quan la grùo ba cap-bat, [/] Tout l'iuèr qu'auém passàt occitano
Li chavano d'aut noun tournon gaire en bas occitano
Vent du nord: pluie bientôt. / Vent d'ouest: pluie aussitôt. / Vent d'autan: pluie demain. / Vent du sud: pluie sur la tête francés
Si le vent du Sud souffle pour la Saint-Martin, [/] L'hiver ne sera pas coquin francés
Si le vent du sud souffle très fort cela amène la pluie. [/] Si c'est le vent du nord c'est pour le beau temps francés
Quand le bruit de tonnerre vers midi s'entend [/] La pluie bientôt descend francés
Ouvre la fenêtre à Aquilon et Orient / Ferme à Midi et Occident francés
Aube rouge, vent du sud ou pluie francés
Brumes au Midi, signe de mauvais temps francés
Scûr di sore, cjape la pale e va a vore; scûr di sot, a si bagne il cjamesot friulano
Noroeste á noite, vento sur pola mañán gallego
Se se oen as campanas de Penso, o vento está do sur; se se oen de Arbo, está norte gallego
Cando vén o vento do sur, o gaiteiro quer beber gallego
Aire do sur, chuvia segura gallego
Nordés polo serán, vento sul pola mañán gallego
Semblante do Cabalo, vento sur declarado gallego
Néboa en setembre trae o sur no ventre gallego

Páginas