Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
leche
Categoría: 
elementos de la vida cotidiana

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 14 de 14 (página 1 de 1)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Dat ei pauca aua el Rein il Mars, cresch'ei buca latg en la sadiala il Matg romanche (retorrománico de Suiza)
Grandas plövgias d'avuost mazzan tavauns e muos-chas e schmezzan il lat da las chevras romanche (retorrománico de Suiza)
Quand il tonne en mai, [/] Vaches ont du lait francés
S'il pleut le 1er mai [/] tu perds la moitié du lait francés
Sol e auga, tempo de leite callado gallego
Eau qui court à la Sainte-Agathe, [/] Mettra du lait dans la baratte francés
Pour la Sainte-Agathe, si l’eau court dans la rivière, [/] Le lait coulera dans la chaudière francés
Quand il pleut en mai, [/] Les vaches ont du lait francés
Quand il pleut le premier jour de mai, [/] Les vaches perdent la moitié de leur lait francés
Quand il tonne le premier jour de mai, [/] Les vaches auront du bon lait francés
Quand plòu pèr Pandecousto, [/] Lou la crèis o mermo d'uno crousto occitano
Să ploaie cu lapte dela Sf. Ilie; pace, nu se mai face rumano
Sol y agua, tiempo de cuajada castellano
Tempesta di maggio, pane, vino e formaggio italiano
Mostrando 1 - 14 de 14 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal