Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
granero
Categoría:
elementos de la vida cotidiana
Fichas de refranes
Mostrando
81 - 100
de
129
(página 5 de 7)
Texto
Lengua o variedad
Sut di ’zenâr, jemple il granâr
friulano
Trons en febrer, amanix lo graner
catalán
Trons en gener, a apuntalar el graner; trons en març, fred en abril i maig
catalán
Trons pel gener, desembarassa el graner
catalán
Trons pel giner, | gra al graner
catalán
Truena en enero[,] se ensancha la era y se agranda el granero
castellano
Abril chovedeiro enche o cabaceiro
gallego
Abril frío e mollado: [/] enche o celeiro e farta ó gando
gallego
Abril frío y mojado hinche el granero y hasta el ganado
castellano
Abril llovedero llena el granero
castellano
Abril plujós, | graner abundós
catalán
Agua de febrero, llena el granero
castellano
Auga de febreiro enche o cabaceiro
gallego
Biso qu'estivo, autan qu'iverno [/] Emplisson la caserno; [/] Biso qu'iverno, autan qu'estivo [/] Fan l'annado cativo
occitano
Cuando en diciembre veas nevar, ensancha el granero y el pajar
castellano
De febrié [/] Lou nevié [/] Fai lou garbié
occitano
De la flor del gener [/] ningú n'omple el graner
catalán
El mes de enero / es la llave del granero
castellano
El mes de gener | és la clau del graner
catalán
En mayo frío, / ensancha tu silo
castellano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
siguiente ›
última »