Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
granero
Categoría:
elementos de la vida cotidiana
Fichas de refranes
Mostrando
21 - 40
de
129
(página 2 de 7)
Texto
Lengua o variedad
En febrero, si busca ra sombra o perro, no llenarás o granero
aragonés
Enero veranero, ni para el pajar ni para el granero
castellano
Enxoito en xaneiro, abondo no tulleiro
gallego
Erba d'Gené, sara 'l grané
piamontés
Erba di gennaio, chiudi il granaio
italiano
Favrer s[-]chür e marz cler implan il graner
romanche (retorrománico de Suiza)
Forrá mol slonfa l fol
ladino (dolomítico)
Gran nevara, gran granera
véneto
Hâle de mars, pluie d'avril, rosée de mai, [/] Emplissent le grenier
francés
Hombre lunero / no llena el granero
castellano
Home lluner [/] no omple el graner
catalán
Il frêt di genâr al jemple il granâr
friulano
Il sut di Genâr al jemple il granâr
friulano
Jacque de febbrére iénghie lu jranéle
pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Janeiro frio e molhado enche a tulha e farta o gado
portugués
Janvië et Fevrë [/] Comblon o vouidon lo granê
francoprovenzal de Italia
Julio calorero, llena bodega y granero
castellano
L'aigua de giner | ompli la bóta i el graner | i emprenya l'oliver
catalán
L'aigua de giner | posa l'oli en l'oliver, | lo gra al graner, | i vi en lo celler
catalán
L'aigua del gener, omple la pica i el graner
catalán
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
siguiente ›
última »