Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
granero
Categoría: 
elementos de la vida cotidiana

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 129 (página 2 de 7)
Textoorden descendente Lengua o variedad
En febrero, si busca ra sombra o perro, no llenarás o granero aragonés
Enero veranero, ni para el pajar ni para el granero castellano
Enxoito en xaneiro, abondo no tulleiro gallego
Erba d'Gené, sara 'l grané piamontés
Erba di gennaio, chiudi il granaio italiano

Favrer s[-]chür e marz cler implan il graner

romanche (retorrománico de Suiza)
Forrá mol slonfa l fol ladino (dolomítico)
Gran nevara, gran granera véneto
Hâle de mars, pluie d'avril, rosée de mai, [/] Emplissent le grenier francés
Hombre lunero / no llena el granero castellano
Home lluner [/] no omple el graner catalán
Il frêt di genâr al jemple il granâr friulano
Il sut di Genâr al jemple il granâr friulano
Jacque de febbrére iénghie lu jranéle pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Janeiro frio e molhado enche a tulha e farta o gado portugués
Janvië et Fevrë [/] Comblon o vouidon lo granê francoprovenzal de Italia
Julio calorero, llena bodega y granero castellano
L'aigua de giner | ompli la bóta i el graner | i emprenya l'oliver catalán
L'aigua de giner | posa l'oli en l'oliver, | lo gra al graner, | i vi en lo celler catalán
L'aigua del gener, omple la pica i el graner catalán

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 21 - 40 de 129 (página 2 de 7)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal