Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
campo
Categoría: 
territorio

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 95 de 95 (página 5 de 5)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Pèr Toussants [/] La nèu pès camps occitano
Per tutti i Santi [/] la neve è sui campi, [/] per i Morti [/] la neve è negli orti italiano
Pioggia d’ottobre, manna per la campagna italiano
Por Todos Santos, frío en los campos castellano
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Le pâtre peut s'en retourner dormir / Mais s'il paraît le soir / Il peut partir aux champs francés
Quand l'arc-de-sant-Marti [/] Se mostro lou mati, [/] Lou pastre pot tourna dourmi; [/] Mai quand parèis lou vèspre [/] Pot ana pèr lou campèstre occitano
Quand plòu sus Rams, [/] I'a mil pès camps occitano
Quando le nuvole vanno verso la montagna, prendi la zappa e va in campagna italiano
Quando piove alla buon’ora [/] vai al campo e lavora italiano
Quouro es claro la mountagno, [/] Manjo, e vai-t-en pèr campagno occitano
Se o ano sae chorando, mal para as hortas e para os campos gallego
Si las nubes bajan a los campos, pronto corren los barrancos castellano
Si los gatos viejos retozan, es que los campos se mojan castellano
Tempesta di montagna, non basta la campagna italiano
Temporale di mattina, per la campagna grande rovina italiano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Mostrando 81 - 95 de 95 (página 5 de 5)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal