campo
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 95 (página 2 de 5)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Luna coronada, campiña mojada castellano
Mars pouverous, [/] Abriéu plujous, [/] En mai noun cèsso, [/] D'un petit champ n'en vé'no bello cuecho occitano
Nieblas en la sierra, coge las alforjas y vete al campo castellano
Novembar ploiôs, cjamp fortunôs; novembar zelât, adio semenât friulano
Novembar plojôs, čhamp frutuôs; [/] Novembar glačât, mandi semenât friulano
Os primeiros tronos de xaneiro son bos prós campos e malos prós homes gallego
Pelos Santos, neve nos campos portugués

Per Sent Luc [/] la gelada es per los trucs [/] per Totsants [/] la gelada es per los champs

occitano
Per Toos los Santos la nieve pe los campos, per San Andrés nieva de vez asturiano
Por los Santos a niave por os campos, por San Andrés niava de vez asturiano
Por Santos neve nos campos gallego
Por Santos, aínda hai campos verdes e xa hai montes brancos gallego
Por Todos los Santos campos verdes y montes blancos castellano
Por Todos Santos, la nieve en los campos castellano
Por Todos Santos, los campos blancos castellano
Puertos escaldaus[,] campos resecaus aragonés

Quand bufa le vent d'Espanha [/] la pluèja es en campanha

occitano

Quand le nivule a van a la muntagna pia la sapa e va an campagna

piamontés
Quando è chiara la montagna / mangia[,] bevi e vai 'n campagna; / quando è chiara la marina / mangia[,] bevi e stai 'n cucina italiano
Quannu careche alla marine, pigghie a pegnéte e vva' cucine (scappatinne nte la cucine) (ncamerine), quanne careche alla muntagne, pigghie la zappe e vva' ncambagne pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Páginas