Per Sent Luc [/] la gelada es per los trucs [/] per Totsants [/] la gelada es per los champs
Lengua o variedad:
Traducción literal:
Por Sant Lucas [/] la helada está por las cimas [/] por Todos los Santos [/] la helada está por los campos
Transcripción fonética AFI:
pɛʀ sẽn ly [/] la dʒalˈadɔ es pɛʀ lus tʀy [/] pɛʀ tusˈãn [/] la dʒalˈadɔ es pɛʀ lus tʃˈãn
El ALLOr (mapa 58) localiza este refrán en Sant Breç [Saint-Brès], punto de encuesta 30.02. Nótese la palatalización en la consonante inicial de champs (por camps). Véase Per Sent Luc [/] nèu pel truc [/] per Totsants [/] nèu per camps.