Vent berguedà, | ni plou ni se n'està
Language or variety: 
Literal translation: 

Viento berguedà, | ni llueve ni se abstiene de ello

Comments: 

Así, en Sanchis (1952: 39). Manent (1999: 72) localiza en Llanera esta variante: Lo Berguedà[,] no plou ni se n'està. Cf. Vent berguedà, | ni plou ni plourà.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Torà, El Solsonès, Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.

    Ancient municipality of the county of el Solsonès. In 1968 it was fue incorporated to the municipality of Torà (La Segarra.).

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
39
Proverb number:
119
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Barcelonès i [del] Solsonès Editorial:
Oikos-Tau
Place of edition:
Vilassar de Mar
Publication date:
1999
Page:
72
Sub voce:
Berguedà o Vent Berguedà