Ulîf sut e ûs bagnâz
Language or variety: 
Literal translation: 

Olivo [Domingo de Ramos] seco y huevos [Pascua] mojada

Gloss: 

Olivo asciutto e uova bagnate.

Comments: 

Versión normativa: Ulîf sut e ûfs bagnâts. Ulîf se refiere al Domingo de Ramos; ûs, a la Pascua de Resurrección. Cf. Ulîf bagnât e ûs suz.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
OSTERMANN, Valentino Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo Editorial:
Del Bianco Editore
Place of edition:
Vago di Lavagno (Verona)
Publication date:
1995
Page:
32