Tath mès de hereuèr [/] de cornèr en cornèr
Language or variety: 
Literal translation: 

Por el mes de febrero [/] de esquina en esquina

Gloss: 

Tath mès de hereuèr[,] com qu'eth temps non ei guaire bon, non apetís està-se en carrèr e per tant mos embarram en cò des uns o des auti ['nos resguardamos en casa de unos u otros'], tanben vò(u) díder eth cercar es endrets a on tòque eth solei.

Comments: 

Mal tiempo de febrero, que obliga a quedarse en casa y buscar sitios en que toque el sol. Según la normativa, mès no debe llevar tilde.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Place of edition:
Lleida
Publication date:
1992
Page:
34