Sol el dos de febrero, [/] El invierno se prolongará
Comments:
Así, en Cellared/Dubois (1985: 26). El mismo refrán, con ligeras variantes, se recoge en el francés del Valle de Aosta: Soleil au deux Février [/] L'Hiver sera prolongé (Cassano 1988 [1914]: 18).
Así, en Cellared/Dubois (1985: 26). El mismo refrán, con ligeras variantes, se recoge en el francés del Valle de Aosta: Soleil au deux Février [/] L'Hiver sera prolongé (Cassano 1988 [1914]: 18).