Se xea o día de San Blas, vinte xeadas máis
Language or variety: 
Literal translation: 

Si hiela el día de San Blas, veinte heladas más

Comments: 

Blas es forma castellana, que corresponde a las genuinas del gallego Bras y (más común) Brais. Refrán que el ALGA registra en el mapa 98 (Xeada), punto de encuesta O.4 (Córgomo, parroquia homónima, municipio de Vilamartín de Valdeorras).

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Vilamartín de Valdeorras, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-4 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
291 (nota 11), 522
Volume:
IV
Map number:
98