Quand la luno tourno bello, [/] Dins tres jour es fèro; [/] Quand la luno tourno fèro, [/] Dins tres jour es bello
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando la luna cambia [de fase] bella, [/] En tres días es "salvaje" [fea]; [/] Cuando la luna cambia [de fase] "salvaje" [fea], [/] En tres días es bella

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Quand la luna torna bèla, [/] dins tres jorns es fèra; [/] Quand la luna torna fèra, [/] Dins tres jorns es bèlla.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
236
Sub voce:
luno
Volume:
II