Quan Salou porta mantell, [/] guarda't d'ell
Language or variety:
Literal translation:
Cuando Salou lleva manto, [/] guárdate de él
Gloss:
Los catalanes llaman mantell una nube que se sitúa en la cima de las montañas. Se denomina también capell, caperó, caputxa, capot, etc. [Veragara, 1986 [1936]: 369)
Localizado en Reus por Gomis (1998: 84). El DCVB (s. v. mantell) localiza en el Campo [Camp] de Tarragona la 12.ª acepción de dicha entrada: "Núvol situat al cim de les muntanyes"; y a continuación anota esta variante del refrán: Quan Salou porta mantell, [/] guarda't d'ell, no et fiïs d'ell. En Vergara (1986 [1936]: 369): Quan Salou porta mantell, garda't d'ell; y Quan el cap de Salou porta mantell, no et fiis d'ell. Asignamos la subcategoría de "montañas con capa" a pesar de que Salou sea un cabo marítimo, y ello por su similitud temática y formal con muchos otros refranes de "montañas con capa".