Fango di maggio, spighe d'agosto
Language or variety:
Literal translation:
Fango de mayo, espigas de agosto
Gloss:
Cade l'apparente contraddizione tra questo e gli altri proverbi se si considera che in nessun modo può riferirsi al grano. La «spiga d'agosto» è la pannocchia del granturco. [...] Seminata in aprile-maggio questa pianta richiede ora piogge abbondanti. (Antoni/Lapucci, 1993: 137)
Fango di maggio spiga ad agosto. (Cibotto, 2006 [1995]: 91)
En Cibotto (2006 [1995]: 91) con la variante Fango de magio spiga in agosto.
[Mayo lluvioso, buena cosecha]