Dia de Sant Vicenç espanyol, | bona anyada de blat si fa bon sol
Language or variety: 
Literal translation: 

Día de San Vicente español, | buena añada de trigo si hace buen sol

Comments: 

Tomado por Sanchis (1951: 29) de fuente menorquina. En cambio, el DCVB (s. v. sol) no localiza el refrán, ni anota la barra vertical. Dicho San Vicente (originario de Huesca) se hace "español" en el refrán para favorecer así la rima con sol. Cf. Dia de Sant Vicent espanyol, bona anyada de rém, si fa bon sol.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Menorca, Balearic Islands, Spain.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
980
Sub voce:
sol
Proverb number:
j)
Volume:
IX
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
29
Proverb number:
6