Arreboles a [hacia] Portugal, a [por] la mañana sol serán
Comments:
Roibéns (por el castellanismo arreboles) y mañá (en lugar de la variante mañán, en gallego normativo>. Por otra parte, el compilador confronta el refrán con su paralelo castellano Arreboles de Portugal, a la mañana sol serán (Sbarbi). Véase el paremiotipo correspondiente en esta otra lengua: Arreboles de Portugal, a la mañana sol serán.
Roibéns (por el castellanismo arreboles) y mañá (en lugar de la variante mañán, en gallego normativo>. Por otra parte, el compilador confronta el refrán con su paralelo castellano Arreboles de Portugal, a la mañana sol serán (Sbarbi). Véase el paremiotipo correspondiente en esta otra lengua: Arreboles de Portugal, a la mañana sol serán.