Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
Subcategories
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Meteorology
»
Meteorology subcategories
[northwesterly]
Meteorology category:
names of winds [in italics + a succint description]
Proverbs Sheets
Displaying
41 - 60
of
68
(page 3 of 4)
Text
Language or variety
Magistrau de nuòch [/] fai pas lòng fuòc
Occitan
Lo magistrau es ni pescaire ni caçaire
Occitan
Mistrau de dissate a jamais vist lou dilun
Occitan
Mistrau e plueio, tres jour enueio
Occitan
Marin que gèlo, [/] Mistrau que desgèlo, [/] Femo parlant latin, [/] Fan marrido fin
Occitan
Lou mistrau [/] Porto soun barrau
Occitan
Quand se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour ou nòu
Occitan
Se coumenço de jour, [/] Duro tres jour; [/] Se coumenço de nue, [/] Duro un pan cue
Occitan
A mistrau brut e levant cla [/] Noun te fisa
Occitan
Fousco de colo [/] Devino de molo; [/] Fousco de combau [/] Devino de mistrau
Occitan
Labé tardié, [/] Mistrau matinié
Occitan
Quand lou mistrau se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour o nou
Occitan
Lou mistrau fai la coulado [/] Au soulèu de la valado
Occitan
Mistral et pluie, trois jours cela ennuie
French
Brume sur la colline, / Présage du calme / Brume dans la vallée, / Présage du mistral
French
Après trois gelées blanches / Mistral ou marin
French
Quand le ciel se couvre à l'ouest, / Le vent va souffler du sud-ouest, / Puis il tournera au mistral
French
En pleine lune souffle toujours le mistral
French
Quand le mistral dit « Bonjour », il est ici pour trois, six ou neuf jours. Quand il dit « Bonsoir », il est ici jusqu'à demain au soir
French
La brume qui vient vers la terre marque le mistral
French
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
next ›
last »