dry (weather)
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 421 - 440 of 775 (page 22 of 39)
Textsort descending Language or variety
Quando não chove em Fevereiro, nem bom centeio nem bom lameiro Portuguese
Quando não chove em Fevereiro, nem bom pão nem bom lameiro Portuguese

Quando não chove em Fevereiro, nem bom prado nem bom celeiro

Portuguese
Quando não chove em Fevereiro, nem bom prado nem bom centeio Portuguese
Quando não chove em Fevereiro, nem bom prado nem bom lameiro, nem bom corno no carneiro Portuguese
Quando não chove em Janeiro, não há bom colmeeiro Portuguese
Quanno canta la cecara de settembre [/] poc'acqua ottobre e meno novembre Laziale (variety spoken in the Italian region of Lazio)

Quannu canta lu cuccu, n'ura 'e sulu asciutta tuttu

Calabrian
Quannu lampa [/] scampa; [/] quannu trona [/] chiove Calabrian
Quant ch'al cjante il cuc, [/] une dì ploe e une dì sut Friulian

Que ais megl d'arar culla büergia d'avrigl co culla puolvra d'mai

Romansh
Qui és nat ni naixerà, ploure fort de grec no veurà Catalan
Qui sembra en sec i en moll [/] tot l'any va amb el sac a coll Catalan
Ramos mollado, carro crebado; Ramos enxoito, nin moito nin pouco Galician
Ramos mollados, Pascuas enxoitas: ano de viño, de pan e de froita Galician
Ratlla de Sant Martí al matí, [/] l'aigua és aquí; [/] ratlla de Sant Martí a la vesprada, [/] l'aigua és passada Catalan
Regañón, ni agua ni sol, ni abrigo en ningún rincón Castilian (Spanish)
Relámpago bajo, no anuncia trabajo Castilian (Spanish)
Rellampecs a Cardó, vent i agua no Catalan
Roibéns de sol posto, é sinal de tempo enxoito Galician

Pages