|
A 3 de abril / el cuclillo ha de venir; / y si no viniere el 8, / o es preso o es morto |
Castilian (Spanish) |
|
Abril no es padre, / que es compadre |
Castilian (Spanish) |
|
Abril y mayo / son las llaves de todo el año |
Castilian (Spanish) |
|
Abriles buenos y buenos hidalgos, / muy escasos |
Castilian (Spanish) |
|
Abriles y señores, [/] Pocos hay que no sean traidores |
Castilian (Spanish) |
|
Agosto, frío en rostro |
Castilian (Spanish) |
|
Agua de agosto, / azafrán, miel y mosto |
Castilian (Spanish) |
|
Agua por San Juan [/] Quita vino y no da pan |
Castilian (Spanish) |
|
Aire solano, agua en la mano; en el invierno, no en el verano |
Castilian (Spanish) |
|
Año de heladas, año de parvas |
Castilian (Spanish) |
|
Año de nieves, año de bienes |
Castilian (Spanish) |
|
Baca esoyá [desollada] ar Lebante, / agua al instante |
Castilian (Spanish) |
|
Borregos en el cielo, agua en el suelo |
Castilian (Spanish) |
|
Cerco de luna / no hincha laguna |
Castilian (Spanish) |
|
Cerco de luna, navajo enjuga; estrella en medio, navajo lleno |
Castilian (Spanish) |
|
Cielo aborregado, suelo mojado |
Castilian (Spanish) |
|
Cuando la Candelaria plora, / invierno fora |
Castilian (Spanish) |
|
Cuando la perdiz canta / en prado verde... / no hay mejor señal de agua / que cuando llueve |
Castilian (Spanish) |
|
Cuando marzo mayea, mayo marcea |
Castilian (Spanish) |
|
Cuando marzo vuelve el rabo, [/] No queda oveja con pelleja [/] Ni pastor deszamarrado |
Castilian (Spanish) |