Cerco de luna, navajo enjuga; estrella en medio, navajo lleno
Language or variety: 
Gloss: 

[...] lavajo: bassa que fan al camp per a recollir-hi les aigües de pluja [...] (Gomis, 1998: 98)

Comments: 

Para definir navajo, el DRAE remite a lavajo, 'charca de agua llovediza que rara vez se seca'. Cf. Luna con cerco, labajo lleno; estrella en medio, labajo seco. Gomis (1998: 98) atribuye a Andalucía: Cerco de luna / navajo enjuga; con la indicación de que añaden: Estrella en medio, / lavajo lleno.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
98 (nota 37)
MARTÍNEZ KLEISER, Luis El tiempo y los espacios de tiempo en los refranes Editorial:
Librería General de Victoriano Suárez
Place of edition:
Madrid
Publication date:
1945
Page:
74