|
De los Santos a Navidad, es invierno de verdad |
Castilian (Spanish) |
|
De poniente, ni viento ni gente |
Castilian (Spanish) |
|
De Ronda, / ni buen viento / ni buen casamiento |
Castilian (Spanish) |
|
De Todos los Santos a Navidad, o bien llover o bien helar |
Castilian (Spanish) |
|
El jueves sol cubierto, a los tres días revuelto |
Castilian (Spanish) |
|
El mal año entra nadando |
Castilian (Spanish) |
|
El mejor tizón / en mayo lo pon |
Castilian (Spanish) |
|
El mejor tuero / para mayo lo quiero |
Castilian (Spanish) |
|
En abril, aguas mil |
Castilian (Spanish) |
|
En febrero, busca la sombra el perro |
Castilian (Spanish) |
|
En mayo, no dejes el sayo, por si en vez de derechero viene de soslayo |
Castilian (Spanish) |
|
En octubre, de la sombra huye |
Castilian (Spanish) |
|
Enero caliente, -er diablo trae en er bientre |
Castilian (Spanish) |
|
Enero, -frío y helaero; Febrero, berdero; -Marso, -pardo y Abrir yubioso, sacan a Mayo florido y hermoso |
Castilian (Spanish) |
|
Guarda el sayo, para mayo |
Castilian (Spanish) |
|
La de Navidad al sol y la de Flores al fuego, si quieres año derechero |
Castilian (Spanish) |
|
La de Navidad, al sol; / y la florida, al tizón |
Castilian (Spanish) |
|
La luna de Otubre - siete lunas cubre |
Castilian (Spanish) |
|
La mejor cepa / en mayo la hecha [sic] |
Castilian (Spanish) |
|
La neblina, del agua es madrina, y del sol vecina |
Castilian (Spanish) |