vineyard, grape-harvesting and wine
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 161 - 180 of 432 (page 9 of 22)
Text Language or varietysort descending
Si Marquét e Croutzét passen sénse tourrade, [/] Que s’y pot esperà ue boune binade Occitan
Quoan plau en Aoust, [/] Que plau méu e moust Occitan
Tounerre de heurè [/] Cade garbe bau û dinè, [/] Las barriques au soulè Occitan
L'autan ramplis la coujo [/] E lou vènt bas la voujo Occitan
Quand trouno en febrèi, [/] Plego ta cubo e met-la sau granèi Occitan
Annado de secado, [/] Annado de vinado Occitan
Grando secado, [/] Grando vinado Occitan
Quand plau en abriéu, [/] Plegnen cubos e barriéu Occitan
Abriéu rigourous [/] Pan e vin aboundous Occitan
Quand plòu en avoust, [/] Plòu de moust Occitan
Plueio d'avoust [/] Douno mèu e moust Occitan
Abriéu fres, pan e vin douno; [/] Se mai es fres, lou meissouno Occitan

Se trona al mes de janvièr [/] de las tinas ne pòs faire un joquièr

Occitan
Quand Rebentí serà sens aiga, Las Gotinas sens fanga, e lo chai de Sant Martin sens vin, lo mond aurà fin Occitan

Quand tona pel mes d'abri(a)l [/] prepara barricas e barri(a)ls

Occitan

Quand trona en janvièr [/] pòdes montar las tinas al granièr

Occitan

Tonèdre d'abriau [/] bòta [bota] del vin al barricon

Occitan

Quante [quand] quò pleu dins le mes de març [/] fau montar la barrica au galetàs [/] quante [quand] quò tona dins le mes d'abril [/] cal remplir tònas e barrils

Occitan
Li plueio de sant Jan [/] N'aduson ni vin ni pan Occitan
Se Cèsse e Aude arribon en janviè, [/] Podes prepara toun paniè; [/] S'arribon en agoust, [/] Auras un paure moust Occitan

Pages