Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
springs
General Subject Area category:
territory
Proverbs Sheets
Displaying
1 - 20
of
54
(page 1 of 3)
Text
Language or variety
La Fuen Jordana[,] que quan pllòu mana
variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)
Lurcu di mane, acqua à funtane [/] Lurcu di sera, bon tempu spera
Corsican
Focul de paie şi izvorul de ploaie nu ţine
Romanian
Arcu siritìnu fa bon tempu a lu matinu, arcu matinali jinchi pùzzura e funtani
Sicilian
Agosto seca as fontes, e Setembro os montes
Portuguese
Em Agosto, ardem os montes; em Setembro, secam as fontes
Portuguese
Setembro, ou seca as fontes ou leva as pontes
Portuguese
Em Setembro ardem os montes e secam as fontes
Portuguese
Dezembro ou seca as fontes, ou levanta as pontes
Portuguese
Em Agosto, secam os montes, em Setembro as fontes e em Outubro seca tudo
Portuguese
Maio alaga a fonte e passa a ponte
Portuguese
Seteme o sheque es hònts [/] o s'empòrte es pònts
Occitan (Aranese)
Seteme un còp que sheque es hònts, [/] er aute còp que carrege es pònts
Occitan (Aranese)
En febreiro cada fonte o seu regueiro
Galician
Roibéns ao mar, vellas a solar; roibéns ao monte, vellas á fonte; roibás ao Miño, vellas ao niño
Galician
En setiembre arden os montes e rebentan as fontes
Galician
En setiembre secan as fontes e arden os montes
Galician
En Agosto secan os montes e en Setembro as fontes
Galician
Luz de setiembre ou seca as fontes ou leva as pontes
Galician
No setembre ou secan as fontes ou levan as pontes
Galician
Pages
1
2
3
next ›
last »