Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
God
General Subject Area category: 
personification and the like

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 111 (page 1 of 6)
Textsort ascending Language or variety
Souleio e plòu [/] Coume Diéu vòu Occitan
Quand trono, prègo Diéu; [/] Rise, quand fai soulèu Occitan
Quand Diéu vòu, [/] Pertout plòu Occitan
Pourvu qu’à la Saint-Germain, [/] Le Bon Dieu ne soit pas parrain French
Plòu [/] Ount Diéu vòu Occitan
Lou bon Diéu nous preserve de la secado de mai e de la fango d'avoust Occitan
En octubre Deus nos libre dunha mala nubre Galician
En ivèr pertout plòu, [/] L'estiéu, ounte Diéu vòu Occitan
D’un beau mois de janvier [/] Prions Dieu de nous garder French
Dios te guarde / de polvo de mayo / y fango en agosto Castilian (Spanish)
Dios nos libre de las heladas de mayo Castilian (Spanish)
Dio ti salvi dai lampi e tuoni e dai tristi che fanno i buoni Italian
Dio manda il freddo (e il caldo) secondo i panni Italian
Dio ci liberi da un buon gennaio Italian
Dio ci guardi dal fungo di gennaio [/] e dalla polvere d'aprile Italian
Déu ens guard de maig polsós | i de juliol i agost plujós Catalan
Déu dóna la roba segons el fred Catalan
De vent que entra per forat, [/] Déu te'n guard Catalan
Chi la vóle, chi non la vóle, pioverà quando Dio vóle Italian
Cando Deus dá a anada[,] non a tolle chuvia nin xeada Galician

Pages

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • next ›
  • last »
Mostrando 1 - 20 de 111 (página 1 de 6)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal