Quand trono, prègo Diéu; [/] Rise, quand fai soulèu
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando truena, reza a Dios; [/] Sonríe, cuando hace sol

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Quand tròna, prèga Dieu; [/] Rise, quand fai soleu. Presenta algunos elementos lingüísticos provenzales.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
1056
Sub voce:
trouna
Volume:
II