Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
bad omen
General Subject Area category: 
omen

Proverbs Sheets

Displaying 1681 - 1700 of 1703 (page 85 of 86)
Textsort descending Language or variety
Tot l'any, en mal temps fa de mal anar, | però pel setembre no es pot aguantar Catalan
Tounègre en belié, [/] Mounto la lato ei granié Occitan
Touto biso que sort de la bruno, [/] Dins cènt an n'i aurié trop d'uno Occitan
Tramontana torba e libeccio chiaro [/] tienti all'erta marinaro Italian
Tramuntana, | ni bona ni sana Catalan
Tras invierno miserable, primavera detestable Castilian (Spanish)
Tras la borrasca, no comerás miel ni moscas Castilian (Spanish)
Tre nebbie fanno una pioggia, tre peti una cacca Italian
Trebón de xaneiro, nen bon pan nen bon palleiro Galician
Trebuie să te temi de vînt cu zăpadă Romanian
Tremountano, [/] Ni bono ni sano Occitan
Trons de cul, tempestat de merda Catalan
Troppa pioggia guasta la biada Italian
Un mois de janvier sans gelée [/] Jamais n’amène bonne annèe French
Val més un llop dintre un ramat, | que un febrer enriallat Catalan
Vau mai un loup dins un troupèu [/] Qu’un mes de febrié trop bèu Occitan
Vent de garbí, | ni al vespre ni al matí Catalan
Vent gregal, | mal Catalan
Vers santo Margarido, [/] Longo plueio es maudicho Occitan
Viento del sur en invierno, demonios del infierno Castilian (Spanish)

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • next ›
  • last »
Mostrando 1681 - 1700 de 1703 (página 85 de 86)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal