Lumina de miazănoapte aduce curând ger mare |
Romanian |
La luna de octubre, siete lunas cubre; y si llueve, nueve |
Castilian (Spanish) |
L'octubre, set llunes cubre, i si plou, en cobreix nou |
Catalan |
L'octubre fred, | mata el cuquet |
Catalan |
Gerul şi frigul din octombrie îmblânzeşte pe ianuarie şi Faur |
Romanian |
En otobre, [/] Qu'a perdu soun mantèl, que lou recobre |
Occitan |
En octubre non molesta o lume |
Galician |
En octubre Deus nos libre dunha mala nubre |
Galician |
En octobre tonnerre, [/] Vendanges prospères |
French |
Del pellejo de octubre, de ese te cubre |
Castilian (Spanish) |
De l'aigua d'octubre i del sol de maig, en neix el blat |
Catalan |
Dacǎ în octombrie va fi frig şi ger, ghenarie şi fǎurar vor fi cu vreme blândǎ |
Romanian |
Dacă în octombrie şi noiembrie este multă ploaie, poţi aştepta în decembrie mari vânturi |
Romanian |
Dacă în octombrie este multă ceaţă (buraca), atunci va fi multă neauă în decembrie |
Romanian |
Dacă în octombrie cade multă brumă şi zăpadă, luna ianuarie va fi moale şi călduţă |
Romanian |
Când arborii ţin frunza mult, iarna e departe, dar va fi grea, şi la anul vor fi multe omide |
Romanian |
Brumes d'octobre et pluvieux novembre [/] Font ensemble un bon décembre |
French |
Bó outono, ledicia do dono |
Galician |
Beaucoup de pluie en octobre, [/] Beaucoup de vent en décembre |
French |
Auga en outono non lle convén ó xornaleiro nin ó seu dono |
Galician |