All Saints (Day)
Date: 
19-April
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 41 - 60 of 116 (page 3 of 6)
Textsort descending Language or variety
Nos Santos, neve nos altos; en San Andrés, neve nos pés Galician
O verão de S. Martinho[,] a vareja de S. Simão e a cheia de Santos são três coisas que nunca faltaram nem faltarão Portuguese
Pa todos Santos los montes blancos; para San Andrés la nieve en los pies e pa Santa Catalina, la nieve en la esquina Castilian (Spanish)
Pa' T'os Santos nieve por os altos; pa' San Andrés nieve por os pies Aragonese
Pal dì dai sants, la siarpe e i guants Friulian

Para los Santos, nieve de los Cantos

Castilian (Spanish)
Pelos Santos, neve nos campos Portuguese

Per Sent Luc [/] la gelada es per los trucs [/] per Totsants [/] la gelada es per los champs

Occitan
Per Toos los Santos la nieve pe los campos, per San Andrés nieva de vez Asturian
Per Toos los Santos, la nieve pe los altos Asturian
Per toos [sic] los Santos la nieve per los cantos, y per San Andrés per uquiera la verés Asturian
Per Tots Sants la neu pels alts, i per Sant Andreu la neu al peu Catalan
Per Tots Sants, [/] s'amaguen los palmitos [/] i es trauen els guants Catalan
Per Tots Sants, | amagar mans Catalan

Per Túti i Sant, maniot e guant

Piedmontese
Per Tutti i Santi, son necessari cappelli e guanti Italian
Polos Santos, neve nos altos; por san Martiño, lobos no camiño; e por san Andrés neve ós pés Galician
Por los Santos a niave por os campos, por San Andrés niava de vez Asturian
Por los Santos, la nieve en los altos; por San Andrés, la nieve en los pies Castilian (Spanish)
Por los Santos; / la nieve en los cantos; / por San Andrés, / la nieve en los pies Castilian (Spanish)

Pages