Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Fitxes de refranys
Si Matthieu pleure au lieu de rire, [/] Le vin en vinaigre vire
Llengua o varietat:
francès
Traducció Literal:
Si Mateo llora en lugar de reír, [/] El vino en vinagre se vuelve
Transcripció fonètica AFI:
Altres transcripcions fonètiques:
Glosa:
Comentaris:
Categorització
Cronologia:
Mateu (Sant —)
<
data fixa
>
Meteorologia:
pluja, ploure
<
pluja, ploure
>
bon temps
<
bon temps
>
Àmbit temàtic general:
riure, alegria
<
personificació i afins
>
plorar
<
personificació i afins
>
mal auguri
<
auguri
>
vinya, verema i vi
<
feines agrícoles
>
Fonts
Mostrant
1 - 2
de
2
(pàgina 1 de 1)
Elements per pàgina
5
10
20
40
60
100
Autor
Títol
Edició
A la font
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS
Dictons de la pluie et du beau temps
Editorial:
Éditions Belin
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1985
Pàgina:
136
MONTREYNAUD, Florence / Agnès PIERRON / François SUZZONI
Dictionnaire de proverbes et dictons. La sagesse du monde entier
Editorial:
Dictionnaires le Robert
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1994
Pàgina:
260
Núm. refrany:
670
Español
English