Per Sant Macià | l'oreneta ve i el tord se'n va
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Por San Matías | la golondrina viene y el tordo se va

Comentaris: 

Sant Macià es variante onomástica de Sant Maties. Localizado en Cataluña, Valencia y Mallorca por Sanchis (1951: 45); en forma versificada lo presentan Amades (1989, III: 193) y Gomis (1998: 194), que localiza el refrán en el Vallés. Con la variante oronella, el DCVB: Per sant Macià, l'oronella ve i el tord se'n va; obra que no asigna localización al refrán s. v. oronella, pero lo atribuye a Mallorca s. v. Macià; y en esta última entrada localiza otra variante en Alcoy: A sant Macià, la orondella ve i el tord se'n va [sic]. Cf. Además la ficha del refrán A Sant Macià / l'aroneta ve i el tord s'en va.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 6 de 6 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
194
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
45
Núm. refrany:
5a
AMADES, Joan Costumari català [16 vols.] Editorial:
Cercle de Lectors / Salvat
Lloc d'edició:
Estella
Data de publicació:
1989
Pàgina:
193
Volum:
III
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
56, 103
Sub voce:
oronella, Macià
Núm. refrany:
a) [oronella], b) [Macià]
Volum:
VIII, VII