Per sant Andreu, | pluja o neu, | o fred molt greu
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Por San Andrés, | lluvia o nieve, | o frío muy grave

Comentaris: 

Así, en Sanchis (1951: 142), que localiza el refrán en las comarcas del Ampurdán y el Bages. En el DCVB (s. v. pluja): Per sant Andreu, pluja o neu, o fred molt greu. Sin la segunda coma, s. v. neu. En esta misma obra, bajo Andreu: Per St. Andreu, pluja o neu o fred molt greu (Llofriu, Manresa, Vallcorb); y bajo fred: Per sant Andreu, pluja o neu, o fred molt greu; localizado en Ripoll y las comarcas del Ampurdán y el Pla de Bages. En Estruch (2003: 116), con localización en Artés y Gaià; la misma autora (Estruch, 2010: 148) lo atestigua ampliamente en la comarca del Berguedà. Amades (1951: 1001) registra: Per Sant Andreu, pluja, neu o fred molt greu. Gomis da como "general": Per sant Andreu, [/] pluja o neu, [/] o fred molt greu; y precisa que los hay que añaden: Qui en tindrà i la deixarà [/] un bon burro que serà (apostilla también localizada en Figueras [Figueres]). Cf. Per St. Andreu, pluja o neu o fred molt breu. No sabemos identificar la localidad de Vallcorb (citada por el DCVB, s. v. Andreu).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 11 de 11 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Artés, El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    El Baix Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.

    Pla central de la comarca del Bages.

  • Territori:

    Figueres, L'Alt Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Gaià, El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    L'Alt Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    Llofriu, Palafrugell, El Baix Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Manresa, El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Ripoll, El Ripollès, Girona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 6 de 6 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
AMADES, Joan Folklore de Catalunya [Vol. II]. Cançoner. Cançons - refranys - endevinalles Editorial:
Editorial Selecta, S.A.
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
1001
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
166
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
142
Núm. refrany:
6b
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages Editorial:
Centre d'Estudis del Bages
Lloc d'edició:
Manresa
Data de publicació:
2003
Pàgina:
116
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lloc d'edició:
Berga
Data de publicació:
2010
Pàgina:
148
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
679, 745, 44, 672
Sub voce:
pluja, neu, fred, Andreu
Núm. refrany:
o) [pluja], j) [neu], nn) [fred], b) [Andreu]
Volum:
VIII, VII, VI, I