San Matie cu la manarute, [/] s’al cjate glazze la fruzze
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

San Matías con el hacha/destral, [/] si encuentra hielo[,] lo quiebra

Comentaris: 

Versión normativa: Sant Matie cu la manarute, [/] se al cjate glace la fruce.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
OSTERMANN, Valentino Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo Editorial:
Del Bianco Editore
Lloc d'edició:
Vago di Lavagno (Verona)
Data de publicació:
1995
Pàgina:
31