Sa luna naschet clara, nocte bella faghet

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

La luna nace clara, noche hermosa [buena] hace

Glosa: 

Quando la luna nasce chiara fa bella notte

Comentaris: 

Spano (1997 [1871]: 203) añade a la glosa: "S'intende della luna nuova, secondo il verso basato su quando descrive Virgilio, Georg. dal v. 427 "Pallida luna pluit, rubicunda flat, alba serenat". Se pallida annunzia pioggia, rosa vento, bianca e chiara sereno".

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Sardenya, Itàlia.

    Geolocalització que es correspon amb l'àrea lingüística del sard.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SPANO, Giovanni Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni Editorial:
Ilisso
Lloc d'edició:
Nuoro
Data de publicació:
1997 [1871]
Pàgina:
203
Sub voce:
Luna