Pioggia dou matin a mai spouvantà pélérin
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Lluvia de [la] mañana nunca ha asustado al peregrino

Glosa: 

Pluie de matin n'a jamais épouvanté pèlerin [...]

Comentaris: 

Localizado en la "basse vallée du Lys". El refrán se presenta en las "annotations et additions" de la obra de Cassano, como complemento al refrán núm. 483: Matinée obscure...

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
395
Núm. refrany:
483 (suplemento)