"Mayo hortelano" parece ser metáfora de lluvia. Cf. Maio hortelão, muita parra e pouco pão y Maio hortelão [/] Muita palha [/] E pouco grão (el paremiotipo con el concepto "grano" es más común en otras variedades romances, ayudado por la rima con "hortelano").
"Mayo hortelano" parece ser metáfora de lluvia. Cf. Maio hortelão, muita parra e pouco pão y Maio hortelão [/] Muita palha [/] E pouco grão (el paremiotipo con el concepto "grano" es más común en otras variedades romances, ayudado por la rima con "hortelano").