Le mois des brumes réchauffe par-devant, [/] Et refroidit par-derrière
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El mes de las brumas calienta por delante, [/] Y enfría por detrás

Glosa: 

Il faut comprendre que la première quinzaine est marquée d’un réchauffement sensible (c’est « l’été de la saint Martin »), et la seconde par l’arrivée des vrais froids.

Comentaris: 

Se refiere al mes de noviembre.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1985
Pàgina:
153