Le mois des brumes réchauffe par-devant, [/] Et refroidit par-derrière
Language or variety:
Literal translation:
El mes de las brumas calienta por delante, [/] Y enfría por detrás
Gloss:
Il faut comprendre que la première quinzaine est marquée d’un réchauffement sensible (c’est « l’été de la saint Martin »), et la seconde par l’arrivée des vrais froids.
Se refiere al mes de noviembre.