Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavalié
Llengua o varietat:
Traducció Literal:
Jorgito, Marquitos, "Eutropito", "Crucito", [/] Son los cuatro caballeros
Glosa:
[...] li cavaliè, lous cavaliès [...], nom qu’on donne en Languedoc et bas Limousin aux patrons de certains jours de l’année qui sont remarquables par une recrudescence de froid, derniers jours d’avril et premiers jours de mai [...]
En grafía normativa: Jorget, Marquet, Tropet, Croset, [/] Son li quatre cavaliers. Mistral recoge también una variante más extensa: Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavaliè; [/] Emai quauco fes Janet. El refrán es formalmente provenzal.