Chi da a mente a tûtte e nûvie, no se mette in viaggio

Traducció Literal: 

Quien está atento a todas las nubes, no se pone en viaje

Glosa: 

Chi bada a tutte le nuvole, in viaggio non si mette.

Categorització
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Gènova [Genova], Ligúria, Itàlia.

    Gènova és el nom de la ciutat i de la província a la qual pertany.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
RAIMONDI, Piero Proverbi genovesi Editorial:
Aldo Martello - Giunti Editore
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
1975
Pàgina:
62
Núm. refrany:
502