Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Fitxes de refranys
Când cerul e senin dimineaţă, la răsărit, are să bată vânt
Llengua o varietat:
romanès
Traducció Literal:
Cuando el cielo está sereno [por la] mañana, a[l] salir [el sol], soplará viento
Glosa:
Comentaris:
Categorització
Cronologia:
alba, albada, aurora
<
parts de la jornada
>
matí
<
parts de la jornada
>
Meteorologia:
sol
<
sol
>
vent
<
vent [i designacions afins de tipus més aviat genèric]
>
predicció inversa [el punt de partida de la previsió i el seu resultat són oposats]
<
predicció
>
serè, clar, net, ras
<
cel
>
Fonts
Mostrant
1 - 1
de
1
(pàgina 1 de 1)
Elements per pàgina
5
10
20
40
60
100
Autor
Títol
Edició
A la font
OLTEANU, Antoaneta
Calendarele poporului român
Editorial:
Editura Paideia
Lloc d'edició:
Bucureşti
Data de publicació:
2001
Pàgina:
717
Español
English