Bons dias em janeiro vêm-se a Fevereiro
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Buenos días en enero se vienen a [llegan hasta] febrero

Comentaris: 

Así, en Carrusca (1976: 204). En Moreira (2003: 59): Bons dias em Janeiro, vêem-se a pagar em Fevereiro, donde la tercera persona de plural del verbo corresponde, no a vir ('venir') como en la paremia principal, sino a ver ('ver'). Parece tratarse de un lapsus. Cf. Os bons dias em Janeiro vêm-se a pagar em Fevereiro.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
204
Volum:
III