Buenos días en enero se vienen a [llegan hasta] febrero
Comentaris:
Así, en Carrusca (1976: 204). En Moreira (2003: 59): Bons dias em Janeiro, vêem-se a pagar em Fevereiro, donde la tercera persona de plural del verbo corresponde, no a vir ('venir') como en la paremia principal, sino a ver ('ver'). Parece tratarse de un lapsus. Cf. Os bons dias em Janeiro vêm-se a pagar em Fevereiro.
Así, en Carrusca (1976: 204). En Moreira (2003: 59): Bons dias em Janeiro, vêem-se a pagar em Fevereiro, donde la tercera persona de plural del verbo corresponde, no a vir ('venir') como en la paremia principal, sino a ver ('ver'). Parece tratarse de un lapsus. Cf. Os bons dias em Janeiro vêm-se a pagar em Fevereiro.