Boira al Clapivell[,] pluja pel clatell
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Niebla en el Clapivell[,] lluvia en el cogote

Glosa: 

És una muntanya de Torrelles de Foix.

Comentaris: 

El Nomenclàtor oficial de toponímia major de Catalunya registra dicho orónimo como el Clapí Vell. Cf. Hi ha boira al Clapivell? [/] Ja tenim l'aigua al clatell.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Torrelles de Foix, L'Alt Penedès, Barcelona, Catalunya, Espanya.

    Orònim. Muntanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Penedès (Alt Penedès, Baix Penedès, Garraf) Editorial:
Oikos-Tau
Lloc d'edició:
Vilassar de Mar
Data de publicació:
1998
Pàgina:
27
Sub voce:
Boira al Clapivell