Aire [viento] sarriano o mucha lluvia o ni un grano
Glosa:
De Sarria (Lugo).
Comentaris:
En gallego normativo, gran. En cualquier caso, la variante dialectal grao conviene a la rima con sarriao, el gentilicio popular y autóctono. Transcribimos el refrán número 3615 de la fuente. El anterior (núm. 3614) presenta elipsis de chuvia, que aparece a continuación como glosa. Las fuentes de ambos refranes (un texto mecanografiado de 1952 y un cuaderno manuscrito) indican que las paremias provienen de O Páramo, un municipio de la comarca de Sarria situado al NO de esta localidad. Asignamos la geolocalización de Sarria en atención al aire sarriano.
En gallego normativo, gran. En cualquier caso, la variante dialectal grao conviene a la rima con sarriao, el gentilicio popular y autóctono. Transcribimos el refrán número 3615 de la fuente. El anterior (núm. 3614) presenta elipsis de chuvia, que aparece a continuación como glosa. Las fuentes de ambos refranes (un texto mecanografiado de 1952 y un cuaderno manuscrito) indican que las paremias provienen de O Páramo, un municipio de la comarca de Sarria situado al NO de esta localidad. Asignamos la geolocalización de Sarria en atención al aire sarriano.