En grafía normativa: Pasca pluiosa [plujosa], [/] Iera granosa. O bien, con el segundo hemistiquio en forma de plural: Pasca pluiosa [plujosa], [/] Ieras granosas. Así, en Mistral (s. v. pluious). Bajo la entrada granous (vol. II, pág. 85) se recoge la variante languedociana Pascos ploujousos [/] Airos granousos, que nos hace pensar en la posibilidad de que, en caso de que el refrán de esta ficha sea provenzal (si no lo es, pertenecerá a alguna variedad septentrional caracterizada asimismo por la desaparición fonética del morfema de plural -s), en la segunda secuencia haya originalmente también un plural en el que encabeza la ficha.
En grafía normativa: Pasca pluiosa [plujosa], [/] Iera granosa. O bien, con el segundo hemistiquio en forma de plural: Pasca pluiosa [plujosa], [/] Ieras granosas. Así, en Mistral (s. v. pluious). Bajo la entrada granous (vol. II, pág. 85) se recoge la variante languedociana Pascos ploujousos [/] Airos granousos, que nos hace pensar en la posibilidad de que, en caso de que el refrán de esta ficha sea provenzal (si no lo es, pertenecerá a alguna variedad septentrional caracterizada asimismo por la desaparición fonética del morfema de plural -s), en la segunda secuencia haya originalmente también un plural en el que encabeza la ficha.