Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Subcategories
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Meteorologia
»
Meteorology subcategories
predicció inversa [el punt de partida de la previsió i el seu resultat són oposats]
Category:
predicció
Fitxes de refranys
Mostrant
601 - 620
de
847
(pàgina 31 de 43)
Text
Llengua o varietat
Calèndo au jo, [/] Li Pasco au fiò
occità
Calma que se prolonga moitos días, tormentas moi bravías
gallec
Când arde soarele şi-i năduşeală mare, are să ploaie
romanès
Când cerul e senin dimineaţă, la răsărit, are să bată vânt
romanès
Când în Postul Crăciunului e vreme moale, atunci primăvara să aşteptăm ploi multe
romanès
Când joacă măgari împreună, [/] Se strică vremea cea bună
romanès
Când vineri, după vreme de ploaie se îndreaptă, vremea se strică iar
romanès
Cando a Candelaria chora, medio inverno vai fóra; que chore, que deixe de chorar, metade do inverno está por pasar
gallec
Cando a carballeira canta, sabe ben a manta
gallec
Cando corren as témporas solanas, mal tempo
gallec
Cando Marzo mayea, Mayo marzea
gallec
Cando sal ó sol en marzo a culebra, en abril sarabea ou neva
gallec
Caremo au fiò [/] E Pasco au jo
occità
Carnaval au soleil, [/] Pâques au feu
francès
Carnestoltes mullades, [/] Pasqües assolellades
català
Carnevale al sole, Pasqua al fuoco, [/] Carnevale al fuoco, Pasqua al sole
italià
Cea mai frumoasă dimineaţă are sară întunecoasă
romanès
Chaud à la Saint-Joseph, [/] L'été sera bref
francès
Chi fa il ceppo al sole, fa la Pasqua al fuoco
italià
Chi fa Natale al sole [/] fa Pasqua al fuoco
italià
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
27
28
29
30
31
32
33
34
35
…
següent ›
últim »