bon temps
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 261 - 280 de 1802 (pàgina 14 de 91)
Text Llengua o varietatordenació ascendent

Davo l'arch San Martin vaine bell'ora

romanx (retoromànic de Suïssa)
Nübel cotschen la dumaun, süd la saira bel pantaun; [/] nübel cotschen sür la saira, la dumaun bel ir a faira romanx (retoromànic de Suïssa)
Nüvel cotschen de la saira, di dave bel di da faira, [/] Nüvel cotschen la daman, fin la saira grand pantan     romanx (retoromànic de Suïssa)

Bials dis tgaun, in bien onn enta maun

romanx (retoromànic de Suïssa)
Cotschen da la saira vela üna nuorsa naira, [/] cotschen da la damaun nu vela niaunch' ün paun romanx (retoromànic de Suïssa)
Bial'aura sogn Martin, fa l'aura entochen Nadal romanx (retoromànic de Suïssa)
Bel San Jachen, trid avuost romanx (retoromànic de Suïssa)
Cu l'ajer tira vers Bernina, l'aura ais bella in Engiadina, ma cur ch'el tira vers Samagnun, lura ant saira plova dal bun romanx (retoromànic de Suïssa)
Brischla in Plagnola, bel temp kiora romanx (retoromànic de Suïssa)
San Bartolomè bel, utuon bel romanx (retoromànic de Suïssa)
Scha's San Martin il di ais bel, resta bel infin Nadel romanx (retoromànic de Suïssa)
Scha San Martin fess tschera scorta, l'istess l'inviern ais davant porta romanx (retoromànic de Suïssa)

Arc della sera fa bella cera: [/] arc della damaun fa pultaun

romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur cha'l nüvel tira vers Bernina, mettains il chapè sün pigna; [/] cur cha'l tira vers Tavo, mettains il chapè sün cho romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur cha'l nüvel va vers la val[,] schi plova sainza fal; [/] cur cha'l nüvel va vers Arpiglia, schi mett'il chapè sün la claviglia romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur cha'l nüvel va vers Uina, schi mett'il chapè sün pigna; [/] cur cha'l nüvel va vers Lavèr, schi sgür chi plova pac o bler romanx (retoromànic de Suïssa)

I'l mais d'avrigl as vivaint mincha stortigl

romanx (retoromànic de Suïssa)

Bun avrigl sdruvagl' eir il tortigl

romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur cha'l nübel va in Samagnun, pigl'il chapè bun; [/] cur cha'l va in Uina, mett'il chapè sün pigna romanx (retoromànic de Suïssa)
Il vent sto ir fin las desch in ora, [/] da là davent sto'l ir inaint, i lura vegni bel taimp romanx (retoromànic de Suïssa)

Pàgines